titleToAlt
Se Muji ishte bir i kreshnikisë, nëse rapsodi e këndon, nuk i shton trimërisë së tij asnjë fije, as se ishte bujar me miqtë, (përvec rasës se Omerit të ri, duhet thënë, që nuk e ndihu plakun e cikës në Jutbinë). As se qe idhnak dhe i përmbyset me gumanat e shkjetë, nuk con peshë në kangë, por se Halilit i dridheshin telat e holla të dashnisë, qoftë për bjeshkatare apo për shkinë, për këtë mund të thuhet kaq pak, aq sa Zana e Jutbinës di. Në Krajli kishte rënë nata, hëna praronte majat e bjeshkëve. Nën rrapin shekullor të tridhjetë vajzat e Jutbinës ishin bashkuar, duke ua lene kullat e boshtet nënave. Shqerrat ua kishin lënë mrizeve. Të tridhjetë vajzat po pushonin nën hijet e degëve. Sipër ahishte e breshta vigjëlonin qark mrizit.
Çmimi: 350 Lekë
titleToAlt
"Kështu më ra në duar Sinagoga e ikonathyesve, në një dimër të ftohtë me lagështirë, dhe ende e kujtoj kënaqësinë e pamat që më dhanë ato faqe, edhe ngushëllimin, ditësh kur gjithçka ndillte vetëm trishtim. Libri i Wilcock-ut më ktheu harenë, siç dinë të bëjnë vetëm kryeveprat e letërsisë që janë, njëherësh, edhe kryevepra humori të zi, si aforizmat e Lichtenberg-ut ose Tristram Shandy i Sterne-it... Sot, mbas shtatëmbëdhjetë vjetësh, del botimi i dytë. Në daçi të qeshni, në daçi ta përmirësoni shëndetin, blijeni, vidheni, merreni hua, po ama lexojeni."
Çmimi: 1000 Lekë
titleToAlt
Çmimi: 800 Lekë
titleToAlt
Shtëpia në udhëkryq e Vassilis Vassilikos, shkrimtar bashkëkohor grek, është një roman erotik, plot sensualitet dhe seksualitet. Vepra sjell atmosferën e jetës rinore dhe të qarqeve të artistëve grekë të fundviteve '50, përshkruan ambicie të zhgënjyera dhe ëndrra të parealizuara, që, pa dyshim, shënjojnë karakterin dhe jetën e personazheve kryesore. Kjo nuk është vetëm një histori dashurie mes Janit student dhe Magdës, gruas së muzikantit Jakov. Është shumë më tepër sesa thjesht pasion, mbushur me fiksime dhe afshe të tepruara, gati patologjike. Ata e duan njëri-tjetrin, nuk bëjnë dot pa njëri-tjetrin, ndahen e kthehen së bashku nën ethet e dashurisë dhe seksit të shfrenuar. Gjatë rrëfimit mjeshtëror, mbushur me erotizëm që ndihet përmes atmosferës së ngjarjeve dhe më gjerë, në shtëpinë e Jakovit duket sikur të gjitha personazhet janë, kush më pak e kush më shumë, të përfshira në marrëdhënie sekrete apo joshje, që deformojnë raportet e tyre intime, por në të njëjtën kohë i shtyjnë ato të kërkojnë kënaqësi të reja, edhe pse me dhembje. Në këtë roman del qartë atmosfera e shfrenuar e Athinës së mesit të shekullit XX, ajo atmosferë që sundonte edhe në Europe, në kërkim të lirisë së pakufishme. I vlerësuar për portretizimin mjeshtëror të personazheve, Shtëpia në udhëkryqy romani që shënoi majën në krijimtarinë letrare të Vassilis Vassilikos, është përkthyer në 40 gjuhë dhe ka fituar Çmimin Shtetëror për Prozën e Shkurtër më 1980, si dhe shumë çmime të rëndësishme letrare.
Çmimi: 700 Lekë
titleToAlt
Konstelacione 47 E ndërgjegjshme që, falë origjinës së dyfishtë, kam trashëguar një përvojë historike, shpirtërore e kulturore të përveçme, dëshirën për të rrëfyer "epokën time" e kam përjetuar si një nevojë të brendshme për të mos humbur rrënjët. "15 dite prilli" nuk është një libër autobiografik. E megjithatë... jam studentja e Mjekësisë që e mësoi anatominë mbi trupa djelmoshash të pushkatuar; jam qytetarja që u përball me pabesinë dhe absurditetin; jam banorja e dashuruar në qytetin-bunker; Jam intelektualja e asfiksuar nga despotizmi ideologjik; Jam artistja e dënuar për evazion ëndrrash... Shtyjeni portën pa frikë.
Çmimi: 1500 Lekë
titleToAlt
Fjalët i japin hijeshi të rrallë dashurisë, i japin atë që quhet ndryshe regjistrin poetik, i veshin romantikën e veçantë, e mbushin pse jo edhe me një melankoli e trishtim aq të ëmbël sa më s'bëhet. Vërtet ato raste janë jetëshkurtra, nisin në një breg lumi, ose në buzë deti, plot kuptim e me një sensibilitet tronditës e pastaj përfundojnë në një tjetër zjarrmi, me mjaft kuptim, gati si përmbushje e një rasti për të kaluar mërzinë. Po, mër-zinë. Se jeta jonë rrethohet nga kjo vrasëse e paskrupullt: mërzia! Ka pasur të drejtë që shprehej aq hapur kundër saj, duke ndjekur rrugën e kundërt më të përplot ëndrra dhe qëllime fisnike, që për fat të keq ose mbetën në mes të rruges, ose nuk u bënë dot kurrë të tijat. Ato ishin dhe janë gjëra që filluan, po nuk u kryen prej pamundësisë që e ndjek njeriun. Ose më saktë prej pamundësisë klasike që gjithë jetën e ka rrethuar mikun tim të mirë e të pazëvendësueshëm.
Çmimi: 1000 Lekë
titleToAlt
Çmimi: 300 Lekë
titleToAlt
Permbledhja "HistoriKineze" u dedikohet te gjithe atyre qe e duan letersine dhe historine dhe qe duan ta njohin edhe me shume Kinen. Sot, eshte shume e lehte qe te marresh informacion per nje vend nepermjet televizionit, lundrimit ne internet, apo duke prekur ekranin e celularit, por, ne besojme se Antologjia e Prozes Kineze qe keni ne duar, e para e ketij lloji ne botimet shqiptare, do ta beje edhe me te prekshem dhe do ta sjelle akoma edhe me afer lexuesit, nga sa e paraqesin mediat, analistet politike, arkivat apo muzete, te shkuaren dhe te tashmen e Kines. Keto histori, zbulojne nje pjese te rendesi-shme te psikologjise dhe pasurise shpirterore te popullit kinez, te cilen nuk kemi pa-sur rastin ta njohim me pare.
Çmimi: 1400 Lekë
titleToAlt
Po gjate ketyre pesedhjete viteve Leka ka shkruar dhjetera drama, radiodrama, i ka vene ne skene, i ka regjistruar ne radio,Tradicionale. Po kete radhe ka bere dicka te jashtezakonshme. Ne stilin qe e kishte brenda vetes po e kishte harruar rruges. Libri qe une e lexova ne printshkrim me befasoi. Eshte nje liber me nje fantazi te cmendur qe shkon deri ne absurd. Ironi dhe sarkazem ka nga kreu e deri ne fund. Eshte nje liber i vecante nga ana stilistike, ndryshe çfare jemi mesuar te lexojme. Kur e lexon te yjen te qeshesh me budallalleqet e Luftetarit, po nganjehere edhe te dhimbset, gjynah i shkreti si eshte katandise ...
Çmimi: 1000 Lekë
titleToAlt
Megjithëse këtë radhë Eli Knina ka ndryshuar regjistër krijues,(duke sjellë për lexuesit tregime dhe rrefime memuaristike), përsëri letërsia e saj ka po atë përndritje dhe vezullim, atë shkëlqim dhe magji, sikurse edhe poezia e katër librave të saj të mëparshëm. Këtë herë Autorja ka vënë në skenën e teatrit të saj artistik dhjetra linja kujtimesh, të vecanta e interesante, subjekte të këndëshme (që e shtgtojnë lexuesin në rrëfenja fëmijërie), situata nga më të çuditshme, kthina historishë të padëgjuara, ndodhi të habitshme, personazhe të tipologjive të jashtëzakonshme, imazhe të mrekullueshme. Ajo ka po të njëjtën zhdërvjelltësi. Lehtësi të shkruari, fjalor të harlisur, gjendje dhe frymëzime, sic i ka provuar dhe me poezinë e suksesshme që Eli bën. "Memuaret nuk janë përmbledhje të jetës. por dritare të hapura ne jetën e dikujt, si fotografi që nderojnë një realitet"-shkruan Ëilliam Zinsser. Pikërisht këtë devize kam përjetuar, kur lexova rrëfimet e "Vetja ma shkel syrin". Qyteti i lindjes së shkrimtares, personazhet e vecante. ngjarjet që sillen nëpër jetët e njerëzve, janë në fokusin e veëendjes artistike të Eli Kanines.Çdo gjë na vjen para vëmendjes me një elegancë të shkruari, me një stil fin të rrefyeri, me një dritë të vecantë që e ka vetem kjo autore. Shkrimtarja luan estetikisht me të kaluarën si me nje dimension sa argetues dhe të këndshëm, aq dhe filozofik dhe racional. "E shkuara nuk vdes, madje ajo as nuk ka shkuar"- thote Ëilliam Foulkner. Po. Vërtetë e shkuara është prezente, me ate tisin e saj misterioz, tundues, ndjellës, të këndshëm. Këtë më mirë se kushdo, na e deshmon ky libër krejt i vecantë.
Çmimi: 500 Lekë
titleToAlt
Çmimi: 1000 Lekë
titleToAlt
Çmimi: 1000 Lekë
titleToAlt
Qirinjtë llamburitnin. Aroma e temjanit dhe era e tymit që lëshonin qirinjtë i jepnin solemnitet ceremonisë. Djali ishte i qetë dhe flinte në dorë të Marigosë. Nuna, me shumë delikatesë, fiiloi ta zhveshë djalin, pavarësisht se ai flinte në një gjumë të qetë e të thellë. Ndërsa ishte i zhveshur plotësisht djali fiiloi të mërdhijë e të përdridhej, por sytë i kishte të mbyllur ende. Kur ra në dorë të priftit, papritur lëshoi zë, asgjë më shumë, po kur prifti e zhyti në ujë dhe fiiloi t'i këndojë formulën, djali i Marigosë së Kristaqit ia dha një ulerimë ashtu siç dinte ai. Veç të shihje fshatarët se si u shkoi buza vesh më vesh nga kënaqësia që ndien duke dëgjuar ulërimën e kristaltë të djalit të Marigosë...
Çmimi: 800 Lekë
titleToAlt
Adami “Ata janë djem; e mësuam këtë vite më parë. Ardhja e tyre në atë formë të vogël, të papjekur, ishte për ne si gjegjëzë; nuk ishim mësuar me këtë. Tani kemi edhe disa vajza. Abeli është djalë i mbarë, por nëse Kaini do të kishte qëndruar ari, kjo do të ishte qënë më mirë për të. Tani e kuptoj që në fillim e kisha gabim për Evën; është më mirë të jetosh jashtë kkopshit me të sesa brenda tij dhe pa të. Në fillim mendoja që ajo fliste shumë por do të jëm i pikëlluar kur ky zë të bjerë në heshtje dhe të largohet nga jeta ime. Bekuar qoftë gështenja që na bëri bashkë e më mësoi mirësinë e zemrës së saj dhe ëmbëlsinë e shpirtit të saj!”
Çmimi: 400 Lekë
titleToAlt
Gjuha jonë një nga më të moçmet në Europë, pra kjo pasuri që e kanë trashëguar shqiptarët me bekim prej Naimit, ne ja japim si pasuri e larmi njerëzimit. Naimi, duke shpëtuar shqipet ka shpëtuar një pasuri të rallë që është e rëndësishme për kulturën botërore “Gjuhë gjeniale” Robert d’Angeli. Naimi thoshte se shqipja është “gjuhë perëndie”
Çmimi: 700 Lekë
titleToAlt
Siç ka treguar Ernest Kurtiusi, ‘Grindja midis të lashtëve dhe modernëve’ –debati mbi parësinë e klasicitetit ndaj modernitetin zë fill në Mesjetë dhe është i lidhur ngushtë me kushtet e Europës së sapodalë nga latiniteti dhe me evokimet e qarta që Rilindja u bënte burimeve, modeleve dhe idealeve të veçanta antike. Epika rilindase, tragjedia neoklasike , disa forma lirike si odet dhe satira (si në vargje ashtu edhe në prozë) e shpallin hapur borxhin e tyre natyrën e tyre si imitatio dialektike ndaj pararendësve grekë dhe latinë. Ishte e ligjshme të pohoje se letërsitë në gjuhën popullore, që linden si rrjedhojë e së tatëpjetës së communitas-it helenistiko-roman s’ishin veçse shtojca të Homerit dhe të Virgjilit . të Shkencës dhe të tragjikëve grekë, Të Pindarit, të Horacit dhe të Juvenalit
Çmimi: 500 Lekë
titleToAlt
Edukimi i stoikut është e vetja vepër qe ka mbetur nga baroni i Teives, më i rezikshmi nga heteronimet e Pessoa-s, të cilin vetë Pessoa nuk do ta përmendë r as do ta përdorë më gjekundi në veprat e tjera të njohura. Ai do ta dënojë me vetvrasje baronin, mbasi ky i fundit i ka shkatërruar të gjitha sprovat e veta letrare të mëparshme. Si përfundim, shpëton vetëm ky tekst, një rrëfim mbi pamundësinë e shkrimit dhe pamundësinë për te prodhuar art të lartë. Kjo vepër u zbulua nga studiuesi i njohur i Pessoas Richard Zenith-i ndërsa po u printe kërkimeve në arkivin e Pessoas. Dotëshkrimi përbëhej nga një fletore e vogël e zezë, e patranskiptuar ndonjëherë më parë. Në të ai gjeti këtë vepër të mangët dhe jo të vëllishme, por thetëse dhe që plotëson librin më te njohur të Pessoas, Librin e shqetësimit dhe aristrokati Teive janë që te dy shembuj të të njëjtit fenomen: paaftësisë për tu përshtatur me rëalitetin e jetës.
Çmimi: 500 Lekë
titleToAlt
Per letërsinë sot, mund të quhet një sukses, të mos shkruash për asnjeri, shprehet eseisti i shquar Triestin Klaudio Magris, tashmë që kudo, organizimi kulturor, vec të tjerash, edhe me kaq shumë forume elektronike të komunikimit modern teknologjik, mëton ti përfaqësojë të gjithë . Por kur shfleton faqe të reja të narratives poetike të Bujar Balliut "Emra në zgrip", (pas refleksioneve artistike rreth estetikës krijuese të nobelistëve të "Nobel Laureatët e letërsisë "; sprovës në dialog "Hapësirat rrallohen prej dhimbjes" dhe vëllimit "Heremit" me prozë tregimtare etj.), dëshira bëhet këmbëngulëse për të shenjuar në këto radhë mbresa dhe ndjesi tona të thellësive emotive. Duke nisur me një kun fisnik të tregimit të parë "Dhembjes nuk i mjafton një trup", humanizmi i të cilit ndriçon, në amoralitetin e sotëm shoqëror, si flakërim që, (edhe pas vdekjes), i shkon nga pas. Kush do jetën, duhet të dashurohet me lojën e saj të lidhjeve të gërshetuara dhe ta marr shtuar.
Çmimi: 800 Lekë
titleToAlt
Pra, çfarë njeriu jeni? Më shpejt - filloni, rrëfemëni historinë tuaj. - Historinë! - thirra unë i trembur, -" historinë! Kush ju tha se unë kam një histori timen? Unë nuk kam histori... - Po si keni jetuar kur nuk keni histori? - ma preu fjalën duke qeshur. - Krejt pa asnjë histori kam jetuar, të asnjë trajte. Jetoja, siç thuhet nga anët tona, krejt i ndarë nga tufa, pra fare fillikat... I vetëm, i vetëm fare... E kuptoni se çfarë nënkupton i vetëm fare? - Po si vallë, krejt i vetëm? Pra, ju kurrë nuk keni parë ndokënd? -Oh jo, për të parë, kam parë - e megjithatë jam i vetëm. - Po ju nuk fjalosni, vallë, me asnjë? - Në kuptimin e ngushtë, me asnjë. - Po kush jeni ju, shpjegohuni! - Heshtni dhe dëgjoni. Para së gjithash, po vë një kusht: mos ma prisni fjalën, përndryshe, besoj se do të ngatërrohem. Pra, dëgjoni urtë.
Çmimi: 500 Lekë
titleToAlt
Libri është i bazuar në një serial me të njëjtin titull, "I papranishëm " nga Mirela Papaikonomu. "Çfarë jetuam ne të dy? Gjithçka që nga fillimi, brenda dhe jashtë. Kërkoja me orë, me ditë, me net, fillimin e një të vërtete. Një, të vetme! Asgjë... Një boshllëk. M'u zbraz mendja dhe shpirti bashkë. Sa mirë do qe sikur të kisha urrejtje brenda meje! Urrejtja është një ndjenjë e gjallë. Por unë kam një boshllëk, Sifi. Një boshllëk të madh. Nuk më vjen aspak keq, pasi me këtë luftë ndaj vetes sime, fitova diçka: Të mund të jetoj me veten time. Ta pranoj veten ashtu siç jam dhe të pajtohem me asgjënë. Edhe ti, ashtu siç ike pa kuptuar nga jeta ime, ashtu u ktheve përsëri, pa kuptuar. Që çfarë të vazhdojmë? Çfarë ishte vallë ajo që kishim, ajo që kaq shpejt u hodh në erë? Jo, nuk e dua. Doli e kalbur. Dhe unë nuk jam aty ku më le... Po. Stathi u bë dashnori im. Jo që unë të hakmerrem ndaj teje, jo që ai të hakmerret ndaj teje. Ne ishim dy marinarë nga e njëjta anije. U mbajtëm nga njëri-tjetri për të mos u mbytur. Dhimbja, i bashkoka njerëzit."- Fragment nga libri.
Çmimi: 1000 Lekë
titleToAlt
Immanuel Mifsud ka lindur në Maltë në vitin 1967. Ai ka botuar disa vëllime me tregime të shkurtra e poezi dhe është fitues i Çmimit Malta Libri Kombëtar për prozë. Ai ka botuar gjithashtu tregime të shkurtra për fëmijë dhe një përmbledhje me ninulla në gjuhën malteze. Në vitin 2011 botoi vëllimin e parë të serisë së përmbledhjeve me përralla me zana të marra nga vende të ndryshme europiane. Libri "Në Emër të Atit (e të Birit)" ka fituar çmimin e Bashkimit Europian për letërsi në vitin 2011.
Çmimi: 400 Lekë
titleToAlt
E ftova të vinte me mua, por më tha se nuk i bëhej. Kishte frikë se mos pa e pasur mendjen do të futej në jetën a mbase edhe në mitrën time, duke thënë se ndiente dëshirë. Kësisoj vendosi të futej në tokën nënë dhe mandej të më takonte si tjetër njeri. Më doli në ëndërr në agim; gjendeshim në brendësi të një shpelle tepër të thellë e në atë errësirë pus të zezë puthëm qepallat e njëri-tjetrit. Ai më lëmoi flokët e pastaj u fut brenda meje, çka ishte edhe kulmi i kënaqësisë. Nuk e di nëse tingujt e valëve që po më pushtonin, vinin nga ëndrra apo nga diku këtu në plazh. U zgjova ditën e solsticit të verës dhe ndihesha shend e verë, e gatshme për të kryer gjëra të mëdha.
Çmimi: 500 Lekë
titleToAlt
Kleitia Vaso ka lindur në Tiranë. Për një kohë të gjatë ka jetuar Amerikë, ku ka mbaruar masterin për letërsi krahasuese Universitetin e Georgia-s. Këto ese janë shkruar në Tiranë periudhën qershor 2014 - tetor 2016. Esetë ndërthurin sisht përvojat nga jeta në këto dy vende. Aktualisht, Kleitia jeton në Poloni, ku ndjek studimet për doktoraturë në letërsi, art dhe kulturë. Kleitia Vaso was born in Tirana, Albania. For over 15 years, she lived in the United States where she earned a Master's in Comparative Literature from the University of Georgia. These essays were written between June 2014 and October 2016 in Tirana. They explore experiences in both countries through the lens of literature, film, and various other artistic forms. Presently, Kleitia lives in Poland where she is continuing her doctoral studies in literature, art and culture.
Çmimi: 1000 Lekë
Të gjitha të drejtat e rezervuara. © 2015 Librari Albania