titleToAlt
Price: 1000 Lekë
titleToAlt
“Dy kryevepra të filozofisë botërore, "Apologjia e Sokratit" dhe "Simpoziumi" nga filozofi i antikitetit Platon, kanë rravguar në shqip përmes gjuhës së Lazër Radit, që e kthen imazhin e filozofit më të madh të të gjitha kohrave, Sokratin, në një veshje kuptimore të perceptueshme për të gjitha nivelet e leximit. E veçanta e këtij përkthimi është se ka substancën e një gjuhe të përpunuar filozofike, aq sa ta bëjë të dallueshme duke ringjallur skenat e mëdha të Akademisë dhe teatralitetin filozofal të Greqisë antike. Stili akribik i Radit është menduar në një plan të detajuar, për t'iu shmangur semiotikës polivalente aq sa është e mundur prej ambiguitetit që rezervon kjo gjuhë. Shmangia e lokucioneve dhe e sintetizmit të tepruar morfologjik e dallojnë përkthimin e një teksti filozofik nga letërsia. Dhe vetëm ata që e njohin shkrimin e letërsisë, mund të krijojnë një tekst filozofik qoftë edhe në përkthim, duke i rezistuar epshmërisë së mendimit më të lartë filozofal që kulmon te "Apologjia" dhe "Simpoziumi". Ardhja në shqip e Platonit fillimisht më 1993, mund të quhet edhe si fillim i erës së filozofisë perëndimore në literaturën shqipe. Lazër Radi një nga personalitetet e ringjalluara të viteve '30, diplomuar në Romë për jurisprudencë në vitet '40, e justifikon famën e atyre viteve, sikur t'i mbetet edhe vetëm përkthimi magjistral i Platonit.” -Leka Ndoja “Ardhja në shqip e Platonit, ishte misioni më i madh shpirtëror i Lazër Radit. Mbas një gjysëm shekulli diktaturë, ai ishte i bindur se shoqëria shqiptare ishte përballë një kataklizme të thellë të bjerrjes së vlerave; ndaj ai u shfaq me veprën e Platonit, si me një dorë hyjnore ndaj krejt atyre që luanin, të çoroditur, buzë greminës...” -Jozef Radi
Price: 1200 Lekë
titleToAlt
Prej vitesh tashmë, madje gati po e harroj edhe vetë që dikur më pagëzuan me emrin Aleksandra. Aleksandra Salvano, e bija e Robertit dhe Haritinës. Jam fajtore për të gjitha mëkatet që mund të më akuzojnë kisha dhe drejtësia, por nuk ndihem fajtore për asgjë. Çdo gjë erdhi natyrshëm në jetën time ose mua m'u duk kështu. Nuk më kaloi asnjëherë nëpër mend që mund të isha bërë diçka tjetër nga ajo që u bëra. Nuk më kaloi asnjëherë nëpër mend se brenda meje më parë lindte e keqja, pastaj edhe më e keqja, dhe asnjëherë e mira. U linda shumë e bukur dhe kjo ishte një armë më tepër, një kurth i padukshëm për kandidat-viktimat e mia. Asnjeri nuk pret që pamja e një engjëlli të fshehë me një mjeshtëri të tillë shpirtin e zi të një djalli, i cili është i vendosur të mbjellë vdekjen dhe shkatërrimin. Madje vdekja, që kaq lehtë vendosja për dikë, ishte ndoshta shpëtim, katarsis, pastrim; ishte shpëtim nga diçka tjetër që i priste, shumë më e keqe se vdekja. Armiq... Vetëm të tillë bëra në jetën time. Miq nuk bëra kurrë, por asnjëherë nuk e ndjeva mungesën e tyre. Miqësia ishte për mua dobësi, një armë në duart e kundërshtarit, dhe nuk isha nga ato që jepja shanse të tilla, dhe as nuk doja pesha të tepërta. Emri im është Dada. Jetoj në një botë, që e ndërtova vetë, sipas rregullave të mia. Emri im është Dada dhe nuk pendohem.
Price: 1200 Lekë
titleToAlt
Odisea është vepra, që ka ndikuar më shumë në psikologjinë dhe literaturën evropiane, pa të cilën as Servantes, as Defoe, as Stevenson, as Kafka, as Joyce, nuk do të kishin kryeveprat e tyre. Është poema epike së cilës Perëndimi i ka besuar kuptimin më të thellë të kërkimit, të udhëtimit, të fantazisë, të ëndrrës, të kthjelltësisë, të ironisë, të maskës, të aftësisë së pafundme të metamorfozës: ajo zë një pozicion kryesor pa të barabartë në formimin e identitetit perëndimor.
Price: 1000 Lekë
titleToAlt
Odisea është vepra, që ka ndikuar më shumë në psikologjinë dhe literaturën evropiane, pa të cilën as Servantes, as Defoe, as Stevenson, as Kafka, as Joyce, nuk do të kishin kryeveprat e tyre. Është poema epike së cilës Perëndimi i ka besuar kuptimin më të thellë të kërkimit, të udhëtimit, të fantazisë, të ëndrrës, të kthjelltësisë, të ironisë, të maskës, të aftësisë së pafundme të metamorfozës: ajo zë një pozicion kryesor pa të barabartë në formimin e identitetit perëndimor.
Price: 1300 Lekë
titleToAlt
Kostandina 2020
“I shkruar me humor të zgjedhur e të hollë, me ndjenjën delikate të Iumturisë së veçantë e të padjallëzuar, që na shoqëron në fëmijëri, një ndjenjë që bëhet edhe më e prekshme në kufijtë e një bote që po shkërmoqet...” -NEW YORK TIMES “Një libër që lexohet menjëherë, i shkruar me një stil zbavitës dhe me humor. Ndër librat më të mirë për të rinj.” -THE OBSERVER “I mahnitshëm, shprehës dhe që të përfshin. Romani më interesant për fëmijë dhe të rinj i Alki Zeit.” -LE MONDE Vajza trembëdhjetëvjeçare, Tina, kishte qenë shumë e lumtur kur jetonte në Gjermani, por një ditë gjithçka i kthehet kokëposhtë. Nuk i kishte shkuar kurrë në mend se prindërit e saj do të ndaheshin dhe do ta dërgonin të jetonte në Greqi, me gjyshen që nuk e honepste dot. Tina, siç e thërrasin shokët, duhet të lërë dhomën e saj të ngrohtë, miqtë dhe shkollën, e cila i pëlqen pa masë, e të ndryhet në dhomëzën që i ka bërë gati Farmuri, gjyshja e saj e çuditshme. Janë armike të betuara: gjyshja që nuk e lë rehat një çast e flet vetëm për të shkuarën dhe Tina që nuk ia vë veshin kurrë. Por tanimë nuk i bëhet vonë për asgjë: një shok i ka dhënë atë kokrrën në ngjyrë të kaltër, që bën çudira, e cila ia zgjidh të gjitha telashet. Ia zgjidh vërtet? Kjo është historia e një adoleshenteje, që dalëngadalë rrëshqet drejt drogës. Por është edhe historia e dy brezave, që nuk duan ta pranojnë se, me gjithë mosmarrëveshjet, janë edhe të ngjashëm. Alki Zei ka aftësinë të vëzhgojë dhe të përshkruajë gjithçka përreth me stilin e saj të mrekullueshëm dhe me gjuhën e mistershme.
Price: 700 Lekë
titleToAlt
Mendimet e mia rëndohen nga dita në ditë. Jam mbyllur në errësirën time. Një “pse" ma plagos fort shpirtin, dhe ajo e mallkuara shpresë se ti do të vish përsëri më mban në këmbë. E, nëse nuk mundesh, jam i sigurt se diku do të takohemi përsëri, që të kërcejmë bashkë një tango. Mos më lër më në errësirë, Olgë. Një histori që rrotullohet rreth atyre që "duhet" dhe që "do" të bëjë një vajzë e re, historia e Olgës e cila përballet çdo ditë me frikën e saj... Cfarë do të ndodhë kur ajo ta shohë dashurinë në sytë e Dhimitrit? Do të guxojë ta ndjekë apo do të qendrojë si një spektatore e padukshme e jetës së vet?
Price: 500 Lekë
titleToAlt
Kostandinopoja... Stambolli... Mbretëresha... Sido që ta quash, një është Stambolli: i magjishëm, i veçantë, i mrekullueshëm, i pagëzuar në misteret e Lindjes! Në këtë vend lindi Theanoja. Një vajzë që mbart brenda vetes dicka nga magjia e këtij qyteti dhe nga shpirti i tij i paepur. Theanoja do të rritet, do të dashurojë dhe do të martohet. Natën e 6 shtatorit 1955 do të gjendet në vorbullën e ngjarjeve të tmerrshme të atij muaji. Një faqe e errët në historinë e grekëve të Stambollit do të shkruhet me gjakun e shumë të pafajshmëve. Viktimë e egërsisë së turqve do të jetë edhe vetë Theanoja. Kur të rimarrë veten asgjë nuk do të jetë më si më parë. Ajo natë do të lindë një ujkonjë. Kushdo që do t'i afrohet në të ardhmen për t'i bërë keq, do të copëtohet nga dhëmbët e saj të mprehtë. Dhjetë vjet më vonë, Theanoja do të përjetojë makthin e dëbimit për në Greqi dhe dhimbjen e shpërnguljes nga vendi ku kishte lindur; do të përballet me racizmin, me mosbesimin. Ujkonja do të rizgjohet dhe të gjithë fajtorët do të paguajnë shtrenjtë. Apo mos ndoshta do të paguajnë dhe të pafajshmit? Historia e një gruaje që përjetoi dashurinë dhe urrejtjen dhe u shndërrua në egërsirë për hir të njerëzve të saj të dashur.
Price: 1200 Lekë
titleToAlt
Në një poezi bie shi pa pushim/ - Comme il pleure dans mon coeur -/ Dhe shiu do mbajë përgjithmonë, përgjithmonë/ Në këtë libër do gjendet gjithmonë/ Një gjethe e lagur.
Price: 400 Lekë
titleToAlt
Sheh përpara kur nuk harron se nga vjen Kur po kryhej dëbimi i armenëve nga Trapezunda, në qershor të vitit 1915, një vajzë që ngjante sikur ta kishte pikturuar vetë Zoti, strehohet për t'u fshehur në shtëpinë e një të panjohuri. Në Ordu, një tjetër vajzë, nga një familje e kamur greke, përgatitet për martesën e saj dhe përpiqet të imagjinojë të ardhmen me një burrë, të cilin e njeh shumë pak. Galinos Fillonidhisi, një njeri karizmatik, besimtar i devotshëm dhe ruajtës i moralit të asaj kohe, është në mëdyshje mes dy grave, vihet në sprovë përpara ideve të tij, përballet me egërsinë dhe urrejtjen, dërmohet dhe copëtohet, duke vënë si qëllim dhe kusht të jetës së tij, hakmarrjen ndaj atij që i shkaktoi dhimbjen e madhe. Në sfondin e romanit përshkruhet Ponti deri në periudhën e shkëmbimit të popullsive, homogjenizimi i atyre grupimeve që kishin një hallkë lidhëse por edhe fenë si alibi; frika, nacionalizmi dhe intoleranca që kultivuan xhonturqit dhe në vazhdim qemalistët, jeta e përditshme në vitet e para të Bashkimit Sovjetik, përndjekjet e grekëve në kohën e Stalinit, kampet e punës në Siberi dhe stepat e Kazakistanit, me zagushi të padurueshme gjatë verës dhe të ftohtë të acartë gjatë dimrit, dëshirat, pasionet dhe vuajtjet e pontëve. Dhe të gjitha këto, përmes udhëtimit shumëplanësh që shkruan jeta dhe udhëtimit që shkruhet për jetën, ngjajnë me flakët dhe lëvizjet e valles së Pontit, Serrës, valles së zjarrit.
Price: 1200 Lekë
titleToAlt
Flamininusi (gjeneral Romak) luftoi kundër Maqedonëve dhe kështu çliroi Grekët prej tyre. Ndershmëria, mëshira dhe zemërbardhësia e Flamininusit ndaj Grekëve paraqet një karakter të lartë dhe bujar dhe të gjitha qytetet Greke vrapuan drejt tij duke i bërë nderimet më të thella. duke thurur vargje dhe duke ngritur monumente për të. Hanibali, në një bisedim me Scipio Afrikanusin (gjenerali Romak që e mundi) lidhur me marrëveshjet e pasluftës ka thënë se : "Aleksandri i Madh ishte gjenerali më i madh që ka parë bota ndonjëherë dhe se pas tij vinte Pirro i Epirit. Në një betejë me Mamertinët, njeri prej tyre e sfidoi Pirron që ishte plagosur në kokë dhe e thirri për luftim. Ashtu i përgjakur, Pirro hapi udhën midis ushtarëve duke iu sulur barbarit e goditi në kokë me shpatën e tij. Goditja ishte e tillë që shpata e Pirros kaloi që nga maja e kokës së armikut deri në fund të trupit dhe ky Mamertin ra përdhe i ndarë në dy pjesë.
Price: 1500 Lekë
titleToAlt
Gjenerali Alcibiades (gjeneral Grek) pas shumë fitoresh që i solli Athinës u dëbua në ekzil për dhjetë vite, thjesht nga ambicia që shumica kishte ndaj tij. Megjithëse i dëbuar, kur ai pa flotën Athinase të vendosur në Egospotami u tha se ishin në një pozicion të rrezikshëm, por Athinasit u tallën me të. Ngjarja që ndodhi më pas e vërtetoi së sa të drejtë kishte patur Alcibiadesi sepse armiku jo vetëm që dogji të gjitha anijet e Athinasve, por pushtoi edhe vetë Athinën. Aristidesi (general Grek) ndonëse vendosi mbizotërimin e qytetit të tij (Athinës) mbi shumë qytete të Greqisë dhe njëkohësisht e pasuroi, për veten e tij mbeti i varfër dhe gjithmonë kënaqej po aq nga fama sa ishte i varfër sa edhe nga fama për trofetë që kishte arritur. Cato (general Romak) është shprehur se populli Romak është si delet, meqë delet kur janë veç e veç nuk u binden barinjve, por kur mblidhen të gjitha në një kope i ndjekin nga pas barinjtë e tyre. Gjithashtu, Cato ka thënë lidhur me njerzit që donin të ishin gjithmonë në pushtet se mesa dukej ata riuk e dinin udhën nga duhej të shkonin meqë nuk mund të ecnin pa pasur liktorët që t'ua tregonin këtë udhë (liktorët ishin edhe në funksionin e truprojës edhe element nderimi).
Price: 1500 Lekë
titleToAlt
Edhe pse Panos Ioannides shpesh i merr subjektet e veprave të tij nga historia , ato kanë tingëllimë aktuale. Vlerat e kësaj krijimtarie të mrekullueshëm shtrihen përtej brigjet ranore të ishullit të Qipros. Sepse, pavarësisht nga natyra e lokalizuar e ngjarjeve, temat janë universale; ashtu si tek Homeri. "Deva" është një fjalë sanskrite, që mund të përkthehet "Engjëll mbrojtës", i mbretërisë së kafshëve. Në këtë roman kompleks, trajtohen dashuria dhe raportet që njerëzit vendosin me kafshët, që në të shumtën e rasteve marrin rolin e mbrojtësit të tyre. Panos Ionnides ka mundur të depërtojë me delikatesë në psikologjinë e këtyre marrëdhënieve ekzistenciale, duke e vënë gishtin në filozofinë, kushtet e jetesës dhe etikën që duhet të kemi ndaj këtyre krijesave. Duke rrëfyer detaje dhe përvoja argëtuese dhe sentimentale që ndodhin në ishull dhe përtej Qipros, lexuesi provon emocione të thella kur fillon të mësojë "gjuhën" e kafshëve. Por nga ana tjetër, edhe kafshët kanë sjellje dhe "kod" komunikimi që shpesh shkakton situata gazmore dhe hareje të pakontrolluar.
Price: 900 Lekë
titleToAlt
Pas dredhisë me kalin e drunjtë, grekët pushtojnë dhe i vënë flakën Trojës. Enea e braktis qytetin mes flakëve, duke mbajtur mbi supe babanë e tij, Ankiein, dhe për dore djalin e tij, Julin. Pasi u end deteve, përpara se të shkonte në Itali për të lënë aty popullin e tij, Enea qëndroi në Butrint. Kjo vepër epike përbëhet nga dy pjesë: - në pjesën e parë përshkruhen peripecitë e heroit trojan, Eneas, nga Troja drejt brigjeve të Italisë; - në pjesën e dytë përshkruhen luftërat fitimtare të trojanëve kundër latinëve, në krye të të cilëve ishte Enea, si dhe vendosjen e trojanëve në tokën latine, për të ngritur një qytet të ri në brigjet e lumit Tiban. "ENEIDA” është vepër epike latine, e shkruar rreth viteve 29-19 p.e.s., nga poeti romak, Virgjili. Ajo i përket epokës së poemave homerike. Në të rrëfehet historia legjendare e princit trojan, Enea. Ai ishte i biri i Ankieit, mbretit dardan dhe i perëndeshës Venus (Afërdita). Pas rënies së Trojës, perënditë kishin përcaktuar fatin e tij dhe ai duhej të themelonte një qytet të ri tokën e latinëve. Enea ndërmori një udhëtim plot peripeci drejt Italisë, ku u bë dhe paraardhësi i romakëve. Enea ishte i njohur tashmë me legjendën dhe mitin greko-romak, duke qenë personazh i Iliadës. Eneida konsiderohet gjerësisht si një nga veprat më të mëdha të letërsisë latine.
Price: 1200 Lekë
titleToAlt
Stela njihet me Jasonin. Lidhen së bashku. Ndahen me pas. Ajo mendan se i dha fund me të. Por e ka gabim! Jasoni nuk e pranon ndarjen, ai hedh mbi të rrjetën e tij të helmatisur për ta zënë brenda. Deri në ç'pikë mund të arrijë ai vallë, per të kënaqur agoizmin e tij të lënduar? Një ishull i vagël përrallor i Egjeut, Princesha e Ngurosur dha një krim. NjË dashuri... helm. Një foshnjë. Pasion dhe xhelozi, Stela kërkon një fillim të ri, larg burrit, që përpiqet të shënJojë jetën e saj. Pastaj udhëton në një det të mbushur me sekrate. Sekrete që i trazojnë jetën. Ndjenjat, vendimet, planet. Por varka e saj është prej letre. Dhe ujërat krejt të kaltra të Egjeut janë gati për ta marrë në prehrin e tyre...
Price: 1200 Lekë
titleToAlt
E degjon! Me zë të lartë po na thërret që të shkojmë edhe ne atje, të bashkohemi me të, dhe nata veshëngrehur që çdo gjë përgjon, mundohet të na thotë, të na përshpërisë me mundim, prej dallgëve që e pengojnë, atë thirrjen e saj të fshehtë, të paqartë, të pashjeguar...
Price: 1500 Lekë
titleToAlt
Një roman klasik karakteresh, një roman psikologjik me skenë shoqërore të ngurtë dhe erotizëm të fortë.
Price: 1500 Lekë
titleToAlt
Price: 1500 Lekë
titleToAlt
Njerëz shumë inteligjentë premtojnë gjëra të pamundura: paqen pa luftën, lavdinë pa harresën, jetën pa vdekjen. Nesër, ata do të na trumbetojnë verën pa dimrin dhe ditën pa natën. Po mua Heraklitin, mos vallë më quajnë gomar që mund ta sjellin vërdalle duke i tundur kashtë nën hundë
Price: 700 Lekë
titleToAlt
Republika 2017
Platoni eshte filozofi me ndikimin më të madh në qytetërimin boteror dhe sidomos atë europian. I lindur ne Athine, (427- 347 p.e.s.), ai ishte nje student i Sokratit, filozofit më të madh të të gjitha koherave, dhe më pas ai u bë mësues i filozofit tjeter te madh grek, Aristotelit. Republika" si dhe "Dialoget" janë mbështetur në fillim në mësimet e Sokratit dhe më pas Platoni përshkruan idetë dhe qëndrimet e veta për Shtetin, të drejtën, virtytet e njeriut dhe për qeverisjen. Qëllimi i Platonit ështe që të krijojë shoqërinë e drejtë, një mënyrë të drejtë dhe me virtyte të të jetuarit të përbashkët, një shoqeri të udhëhequr nga mbreter filozofë, me virtyte dhe të drejte. Sot, që duket sikur informacioni është bërë "masa" e kulturës dhe e dijeve, nevoja për mesimet e Platonit është më e madhe se kurrë. Informacioni nuk e mënjanon dhe as e mohon apo e bën të panevojshëm atë që është kryesorja në çdo shoqëri, qëndrimin ndaj gjërave, jetës, veprimeve tona, shoqerisë, të drejtës dhe virtyteve. Gazeta e njohur amerikane Washington Post shkruan pas një studimi për librat më të lexuar në Universitetet elite të USA: "Ka dy menyra per t'u diplomuar ne Ivy League Education, (qe perf shin tete universitetet me te mira amerikane, Brown University, Columbia University, Cornell University, Dartmouth College, Harvard University, the University of Pennsylvania, Princeton University, and Yale University). Njera menyre eshte qe te shpenzosh 200,000 dollare per te studjuar ne keto Universitete, tjetra eshte te lexosh falas librat e ketyre Universiteteve." Ne listen e librave me te lexuar, //Republika,/ e Platonit eshte ne vendin e pare.
Price: 1500 Lekë
titleToAlt
Historia e Sulit është njëkohësisht emblemë, mit dhe realitet: Fati dhe jeta e tij është e lidhur pazgjidhshmërisht me zhvillimet që ndodhin në gadishull dhe me rrjedhat e ideologjisë greke pas krijimit të shtetit të tyre. Përmes këtij libri vjen një vështrim i ri emblematik për Sulin dhe suljotët. Libri i Vaso Psimulit, shembullor nga pikëpamja shkencore, hedh dritë, kryesisht, mbi realitetin. Nga epoka e trazuar e shekullit XIV, një epokë kjo e despotateve dhe e aristokratëve vendorë, e depërtimeve apo zhvendosjeve shqiptare dhe atyre serbe e deri te bashkësitë e veçanta malësore të shtetit otoman. Nga sistemi i organizimit të brendshëm të bashkësive malësore, sistem ky i hakmarrjeve të tejzgjatura dhe marrjes në mbrojtje të të paarmatosurve nga të armatosurit e deri te marrëdhëniet e vështira që lidhin këto bashkësi me të tjera institucione të Perandorisë Otomane, por edhe me vetë administratën otomane. Ndonjëherë edhe me fuqi të huaja, siç ishin Venediku, Franca, Rusia. Vëzhgimi i këtyre marrëdhënieve nxjerr, tekefundit, në pah edhe një imazh krejtësisht të ndryshëm për funksionimin e shtetit otoman dhe për bashkësitë e ndryshme kulturore të tij. Aleancat që përtëriheshin vazhdimisht, përmbysjet e raporteve të forcave të brendshme - komunitete, armatollëqe, pashallëqe, jeniçerë, administratë qendrore - konfliktet e tyre të thella dhe shpesh të pakapërcyeshme shpalosen dhe kundrohen në gjithë dinamizmin dhe larminë e tyre. Vetë historia klasike e përplasjes mes Ali Pashës dhe suljotëve, që përfundoi me shpërbërjen e kësaj bashkësie malësore, shtjellohet këtu me gjithë hollësitë e saj; në gjithë anët e saj të errëta dhe të dyshimta; ndriçohet prej vetë arsyes së saj të brendshme, brenda kuadrit dhe kodeve të saj, në mënyrë që të shihet si pjesë e një historie të vërtetë dhe jo si një sajesë e mëvonshme për të tjera nevoja dhe qëllime. Historia e suljotëve përfton një tjetër përmasë emocionale kur, pas disfatës, do të shpërndahen si refugjatë nëpër Ishujt Jonianë, fillimisht, dhe nëpër Greqinë e kryengritjes kombëtare pak më vonë. Në këtë mënyrë, ata do të integrohen, pas një vargani peripecish të reja, në tërësinë dhe në ideologjinë e shtetit grek, ku do të njohin një vlerësim të ri dhe emblematik.
Price: 2000 Lekë
titleToAlt
Një përjetim interesant i historisë së ndërlikuar, të lavdishme dhe tragjike të një qyteti me mësime pozitive dhe negative për kohën tonë. “Selaniku, qyteti i fantazmave” trajton historinë e një qyteti ku Lindja takon Perëndimin nën sundimin e sulltanëve osmanë. Se si kjo botë perandorake tolerante dhe aktive e kozmopolitane u shfaq dhe më pas u zhduk nën presionin e nacionalizmit, zjarrit dhe nga dy luftërat botërore, është tema e kësaj elegjie të mrekullueshme për atë që humbi, teksa Europa hyri në epokën e modernizmit.
Price: 1250 Lekë
 
All rights reserved. © 2015 Library Albania